|
|
| Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| − | [[Catégorie:Les_Emishen]]
| |
| | | | |
| − | == Lexique de la Langue des Vents ==
| |
| − |
| |
| − | === Termes en vrac ===
| |
| − |
| |
| − | Reishin Ghoran: La Frontière à l'Orage
| |
| − |
| |
| − | Rehonil Ghoran: Sentinelle de l'Orage
| |
| − |
| |
| − | Kal: Titre qui désigne les tenants du job de chaman
| |
| − |
| |
| − | Kal'eshen: Chamn novice
| |
| − |
| |
| − | Kalel: Souligne l'importance de la fonction de chaman dans la personnalité de la personne
| |
| − |
| |
| − | Kalel Shil'en: Porte parole/émissaire du vent => Chaman
| |
| − |
| |
| − | Mahriban: chef(fe) de clan
| |
| − |
| |
| − | Shilen: Vent
| |
| − |
| |
| − | Enissem: Je te souhaite (suivit d'autre chose en général).
| |
| − |
| |
| − | Reshen: clan
| |
| − |
| |
| − | Reishin: Limite territoriale (la frontière donc dans Reishin Ghoran)
| |
| − |
| |
| − | Rehank: Territoire
| |
| − |
| |
| − | Rehon: Garder, surveiller (lié au territoire, les Emishens ont rien d'autre à
| |
| − | garder).
| |
| − |
| |
| − | Rehonil: Sentinelle
| |
| − |
| |
| − | Lamed: Paix
| |
| − |
| |
| − | Dirsan: étranger
| |
| − |
| |
| − | Lelpen: arc
| |
| − |
| |
| − | Neldar: le combat en lui-même, l'affrontement
| |
| − |
| |
| − | Neldaram: la guerre (sainte), la défense
| |
| − |
| |
| − | Danelsin: la violence ("le combat mal venu")
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | === Objets Emishens ===
| |
| − |
| |
| − | layss: Lanière de cuir et de boyaux tressés, longue de "2 hauteurs d'homme".
| |
| − |
| |
| − | nerhil : Glaive courbe (semblable au falcata celtibère).
| |
| − |
| |
| − | tilemshen : Tente-couverture "familiale".
| |
| − |
| |
| − | kohl rishil: Pot à feu.
| |
| − |
| |
| − | tildhan: cape avec les insignes de tribu/clan/lignée. sert tout à la fois de
| |
| − | veste d'hiver, d'armure légère, de couchage, de tapis, de selle d'appoint et,
| |
| − | si besoin, de sac.
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | === Idiomes ===
| |
| − |
| |
| − | "Hag'hey !"= Salut ! (c'est vraiment la version "Salut les copains !")
| |
| − |
| |
| − | "Salahn Shilen leb sedeihn" = "Que le Vent soit te bon." salutation traditionnelle, respectueuse
| |
| − |
| |
| − | "Enissem Lamed..." = "Je te souhaite la paix", auquel on répond...
| |
| − |
| |
| − | "Enissem Sahod !" = "Je te souhaite la Joie", c'est la version affectueuse "Je suis vraiment content de vous voir."
| |
| − |
| |
| − | "Hamed shilei shilal" = "Ainsi souffle la Vie" = "C'est comme ça" ou "c'est la vie".
| |
| − |
| |
| − | "Hamed Hagad" = "La Loi demeure" = "On déconne pas avec le Sacré"
| |
| − |
| |
| − | "Nil oshei Shilen" = "Toujours le Vent tourne" = "Inch'Allah", "qui vivra verra"
| |
| − |
| |
| − | "Red'far meb ?" = "Tu piges ?"
| |
| − |
| |
| − | "Salahn obban seb !" = "En vérité, c'est nouveau !" ("La vie de ma mère, j'avais jamais vu un truc pareil !")
| |
| − |
| |
| − | "Dirsen fell'amadei..." = "Étranger apaise-toi..." ("Détends-toi, Toto...")
| |
| − |
| |
| − | "Afehn hel tahrosh ?" = "Quel est cet énervement ?" ("Mais pourquoi tu t'énerves" ?)
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | === Lieux ===
| |
| − | Lamed Rehank: La zone de paix (bordée par Reishin Ghoran ;) ).
| |
| − |
| |
| − | Madh Endhil: Lac Élevé
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | === Noms Emishens ===
| |
| − | Kal Feilan: chaman brandon
| |
| − |
| |
| − | Kalel Kormil: porte-parole-des-Défunts
| |
| − |
| |
| − | Kal Shemon'Lon: chaman-qui chasse-la nuit
| |
| − |
| |
| − | Kal Ron Shidalei: chamane-aux-longues-vies
| |
| − |
| |
| − | Ka'lesh Ahnrandel: novice-dévotion
| |
| − |
| |
| − | Tael Shannan: voyage-à-l'occident
| |
| − |
| |
| − | Falawin: affûtée
| |
| − |
| |
| − | Kal Ethendil: chamane-rôdeuse/louvoyante
| |
| − |
| |
| − | Kal'esh Maelwanden: novice-aux-bois-de-cerfs
| |
| − |
| |
| − | Liaminan Anil: parle pour les absents
| |
| − |
| |
| − | Ehang Tohl: oraison funèbre
| |
| − |
| |
| − | Kal Tayvohn: chaman-sacrifice
| |
| − |
| |
| − | Reyil Arkon: regarde-les-ténèbres
| |
| − |
| |
| − | Kal Levayassan chamane-lichen
| |
| − |
| |
| − | Nevel Sholdanan: Neige d'été
| |